close

US.jpg

幸福理所當然? 我們 Us (可能有劇透)

《逃出絕命鎮》出現以後,自然而然就會期待喬登皮爾的新作品,《我們》在上映之前所給的資訊依舊稀少而神秘,也可以期待電影中出現大轉折,但是好是壞就是另外一回事。倘若只看預告片,觀眾大概會有數種猜測,包含創傷後壓力症候群,或是像是小品電影《皮囊之下》一樣,是一群忌妒他人的瘋子前來奪取美好生活,《我們》的作法當然高竿多了。

電影依舊有著不少伏筆或彩蛋,最明顯的莫過於「耶利米書11:11」以及「1986年牽手護美國事件」(Hands Across America) 兩個,可以看出亟欲諷刺的對象,倒是種族主義的意味沒有像是上一部《逃出絕命鎮》來的多。故事描述愛德蘭德一家人於海灘上度過了不平靜的假日,當回到自己的別墅時,夜晚卻發現站在門外的四個手牽手的人影,可怕的是那四個人正是他們自己。

US3.jpg

如果將電影拆成「弦外之音」與「主角遭遇」兩者,前者已經比《逃出絕命鎮》還要好懂多了,沒有太多過於瑣碎的暗示(還是有玩彩色麥片哏XD),至於後者可能就不是那麼一回事,娛樂性而言當然是足夠的,四人分頭跑又遇上其他的分身打打殺殺相當刺激,然而正當覺得只有主角一家人遭遇此事時,忽然鄰居家也發生了遭到分身殺害的事情,與主角群相比幾乎可以說是毫無防備,暗示生活過於安逸,沒有任何危機意識。

到了後段越來越誇張到全世界都快被殺光,忽然筆鋒一轉轉入女主角小時候的陰影,才讓人意識到此處根本是《逃出絕命鎮》的延伸,延續了上一次的恐怖科幻感,只是可惜有些有頭無尾,力求故事完整的觀眾可能會有些失望,就「主角遭遇」這部分劇情稍嫌薄弱。收尾可以說是相當的可怕,讓故事再度翻轉,也呼應開頭女孩看到牽手護美國事件的廣告。

★★★


註1:《耶利米書11:11》:「 所以耶和華如此說:我必使災禍臨到他們,是他們不能逃脫的。他們必向我哀求,我卻不聽。」

原文 "Therefore thus saith the Lord, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them."


註2:導演暗示的「1986年牽手護美國事件」,可以知道要諷刺什麼,也是裡面女主角的「分身」一直提到的,對於某些人來說幸福生活垂手可得,我們這些影子卻只能在暗無天日的悲慘中過活,而活動花了那麼多錢,實際上有什麼影響呢?或許只是讓生活比較好過的人,心裡也比較好受。這些「分身」反用運動號召奪取他們想要的生活,實在諷刺。


US4.jpg

arrow
arrow
    文章標籤
    我們
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 丹尼爾 的頭像
    丹尼爾

    丹尼爾電影生活

    丹尼爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()